Mam jeszcze tyle zaleglosci, ze dzis postanowilam wszystko w jeden post wpisac.
Zaraz po swietach bylam na 4 dni w szpitalu (takie tam sprawy nerkowe). Niestety musze 30.05. znowu na pare dni do szpitala. No ale narazie nie wazne. Wracajac ze szpitala dostalam wspanialy bukiet kwiatow z pracy i kartke z naprawde super zyczeniami.
Ich hab noch so viel nachzuholen, dass ich mir heute vorgenommen habe alles in einem Post zu schreiben.
Gleich nach Ostern bin ich für 4 Tage ins Krankenhaus (Nierenprobleme). Leider muss ich am 30.05. wieder rein. Aber jetzt ist das noch nicht so wichtig. Als ich raus kam hab ich von meinen Arbeitskollegen einen wunderschönen Blumenstrauß und eine Karte mit super Genesungswünschen erhalten.
Tutaj krotkie tlumaczenie tekstu: "kochana Pani Swoboda. Brakuje nam Pani jak sol w zupie. Reszcie "warzyw" brakuje Pani bardzo i cieszy sie jak juz "zupa" bedzie w komplecie. 1000000000000 zyczenia zdrowia, calusy i usciskow."
Hier oben habe ich die Genesungswünsche auf polnisch übersetzt.
Taka mam pamiatke po szpitalu po pobieraniu krwi:
Das hab ich als Erinnerung aus dem Krankenhaus mitgenommen nach Blutentnahme:
W miedzyczasie moj maz upiekl ciasto wedlug chorwackiej recepty. Nazywa sie to "Cupavci". Smaczne bylo.
Zwischendurch hat mein Mann Kuchen lt. kroatischen Rezept gebacken. Es heißt "Cupavci". Lecker war das.
Porobilam tez jeszcze karteczki ktore chce teraz pokazac:
Habe auch noch einige Karten gemacht, die ich jetzt zeigen möchte:
To jest kartka na urodziny mojej mamusi:
Das ist Geburtstagskarte für meine Mutti:
Ta kartke dostala (niestety juz bo wyslalam oby dwie razem) na Dzien Matki (u nas w niemczech juz jutro Dzien Matki):
Diese Karte hat sie zum Muttertag erhalten (habe beide zusammen weg geschickt):
Te dwie karteczki zrobilam rowniez na dzien matki na zamowienie. Na tej z czerwona roza nakleilam jeszcze pozniej napis " kochanej mamie":
Die zwei Karten habe ich auch zum Muttertag gemacht auf Bestellung. Auf der Karte mit der roten Rose habe ich noch "Liebe Mama"-Sticker aufgeklebt:
A to ostatnia karteczka na zamowienie na 30 urodziny. Zrobilam zdjecie, bo nie wiedzialam czy sie bedzie podobac i dopiero po pokazaniu nakleilam "30":
Und das ist die letzte Karte auf Bestellung zum 30. Geburtstag. Da ich nicht wusste, ob die Karte der Kundin gefällt habe ich zuerst fotografiert und erst dann als sie es gesehen hat die "30" drauf geklebt:
No i teraz juz nareszcie wszystko pokazalam. Nie mam juz zadnych zaleglosci. Teraz ide dalej tworzyc bo mam zamowienia.
Und jetzt habe ich endlich alles gezeigt. Jetzt gehe ich weiter basteln, weil ich wieder bestellungen habe.
U nas przepiekna pogoda. Maz pojechal do Austri ryby lowic - mnie to na szczecie ominelo i nie musialam jechac. Chyba bedziemy je dzis klasc na gryla. Co prawda nie za bardzo lubie rybe ale napewno tez podziobie.
Bei uns ist super tolles Wetter. Mein Mann ist nach Österreich gefahren zum Fischen - ich musste zum Glück nicht mitfahren. Aber ich glaube wir werden heute die Fische grillen. Auch wenn ich nicht der größte Fan vom Fisch bin, werde ich bißchen mitessen.
Zycze wszystkim przepieknego weekendu!!
Ich wünsche allen ein wunderschönes Wochenende!!
Nietypowa bombka dla Scrapbooking Shop
-
Cześć.
Dzisiaj świąteczna inspiracja dla tych, którzy wolą cięższy styl. Bombka z
Mikołajem, ale nie takim zwykłym. Za Mikołaja posłużyła mi największa
c...
vor 1 Stunde
1 Kommentar:
Piękne kartki jak zwykle. Pozdrawiam i dużo zdrowia życzę:)
Kommentar veröffentlichen